Если «как» употребляется в значении «подобно» и вместо него можно написать иной сравнительный союз («будто», «точно», «словно» и т.д.), например: «Алый флаг полыхал, как ».

Если в главной части предложения использованы указательные слова («такой», «так», «столь», «тот»), например: «Ничто так не красит человека, как ум».

Если сравнительный оборот вводится фразой «как и», к примеру: «Сестра, как и вся , стремилась выделиться из толпы».

Если сравнительный оборот является приложением, его можно заменить придаточным предложением с союзами «поскольку», «так как», «потому что» или , вводимым союзом «будучи», например: «Как твой опекун, я требую послушания и уважения»;

Если в сравнительном союз «как» используется в следующих сочетаниях: «как исключение», «как обычно», «как правило», «как », «как прежде», «как всегда». Например: «Как обычно, гостиная была полна людей, основную часть из которых мы видели впервые».

Если сравнительный оборот представляет собой следующие сочетания: «не кто иной, как»; «не что иное, как»; «не кто другой, как»; «не что другое, как». Например: «Твой поступок был не чем иным, как попыткой меня опозорить».

Оборот с «как»: когда не выделять запятыми

Если оборот по значению представляет собой обстоятельство образа действия, которое можно было бы заменить творительным падежом существительного, например: «Что ты ходишь за мной как хвостик?» - «Что ты ходишь за мной хвостиком?»

Запятые не ставятся, если сравнительный оборот является фразеологизмом: «как рукой сняло», «голодный как волк», «грязный как свинья» и т.д.

Если союз «как» имеет значение «в качестве», например: «Он представил меня как жену» - «Он представил меня в качестве жены».

Если сравнительный оборот в своем лексическом значении отождествляет с кем-либо или приравнивает к кому-либо, например: «Не смотрите на меня как на умирающего (не смотрите на меня, будто бы я умираю)».

Сравнительный оборот с «как» не обособляется запятыми, если он является именной частью сказуемого, например: «Отец и мать ей как чужие».

Если сравнительный оборот является частью сказуемого или тесно связан со сказуемым лексически: «Она как солнце тепла».

Если перед сравнительным оборотом находится отрицательная частица «не» или следующие слова: «совершенно», «совсем», «вроде», «точь-в-точь», «почти», «именно», «прямо» и т.д., например: «Ты ведешь себя совсем как ребенок!»

Источники:

  • Сравнительные обороты и обороты с КАК

Чтобы речь была выразительной и понятной человеку, приходится прибегать к образному мышлению. Оно в свою очередь и порождает всевозможные стилистические фигуры и тропы. Одним из распространенных средств выразительности языка является сравнение - фигура речи, направленная на выявление сходной черты между разными явлениями и предметами.

Инструкция

Сравнительный оборот - это один из структурных способов использования сравнения. Обычно он является частью , в котором можно выделить объект сравнения, средство сравнения и основание сравнения. Сравнительный оборот - это и есть средство сравнения.

Сравнительный оборот представляет собой часть простого предложения и выражает сравнение.
Он имеет свободную структуру и состав членов (слово или словосочетание).
Сравнительный оборот вводится в предложение при помощи сравнительных союзов: словно, точно, как, будто, как будто и так далее.

В предложениях сравнительные обороты обычно являются обстоятельствами:
Откуда-то тянуло сыростью, точно из погреба. (точно из погреба – обстоятельство места).

Сравнительные обороты с союзами будто, точно, словно выделяются запятыми.
Деревья, точно на картине, стояли недвижимы и тихи.

Исключением являются сравнительные обороты с союзом как.

Сравнительный оборот с союзом как на письме выделяется запятыми :
- если союз как соотносится в предложении с указательными словами тот, такой, так и т.д.
Я никогда не видел леса таким прекрасным, как в этот день.
- если конструкция передает значение подобия.
Воздух неподвижно дымился светом, густым, как известковая пыль.
- если союз как выступает в конструкции как правило, как обычно, как всегда, как сейчас, как и и др.
Было светло, как всегда летом в этих местах.
Тот день, как обычно закончился незабываемо.
- если перед союзом как в сочетаниях не что иное, как; не кто иной, как.
Так или иначе, но этому причиной был не кто иной, как я.
Мой вызов другу был не чем иным, как шуткой.
Не выделяются запятыми обороты с союзами в тех случаях, если они входят в состав сказуемого или имеют с ним тесную смысловую связь.
Воздух был золотист, и облака как золотые кущи.
Собака словно ждала его.

Запятыми не выделяются обороты с союзом как :
- если оборот имеет значение "в качестве".
Я беру тебя с собой как свидетеля. (в качестве кого? в качестве свидетеля)
- если оборот имеет значение образа действия и легко переходит в имя существительное в форме творительного падежа или наречие.
Как тень сейчас стоишь передо мной. Тенью сейчас стоишь передо мной. (тенью – твор. падеж)
- если оборот имеет значение отождествления
Каждая страна всегда смотрела на науку как на путь и правду.
- если сравнительному обороту предшествуют слова: вроде, именно, почти, совершенно и т.д. или же отрицательная частица не.
На него смотрели именно как на человека, обязанного защитить.
- если оборот является фразеологическим словосочетанием типа: похожи как две капли воды, нужен как воздух, хитер как лиса, вскочил как ошпаренный и т.д.
Прежнее веселье как рукой сняло.
За окном льёт как из ведра.

Обороты с союзами будто, как будто, словно, нежели, чем, точно, запятыми не выделяются:
- если эти обороты - фразеологизмы:
Что пристал словно банный лист? (Тургенев);
- если обороты входят в состав сказуемого:
Огни фонарей словно маяки;
Весёлая песня что крылатая птица.

Не образует предикативной единицы, так как не содержит утверждения, что связано с характером его состава. В состав сравнительного оборота обычно входит:

а) имя существительное в именительном падеже, без пояснительных слов или с пояснительными словами - согласованным либо несогласованным определением, потенциально выступающее в роли господствующего состава, если сравнительный оборот развернуть в двусоставное предложение. Он мог бы чувства обнаружить, а не щетиниться, как зверь (Пушкин). Офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица (Л. Толстой) (согласованное определение к опорному слову сравнительного оборота). И уже смешались облака и дымы, будто рядовые одного полка (Маяковский) (несогласованное определение к опорному слову);

б) имя существительное в форме косвенного падежа или слово другой части речи, выступающие в роли второстепенного члена предложения (чаще всего обстоятельства). Так же непринужденна, как в Стальхейме, была ее походка (Федин). И сон, и сладостный покой, как прежде, посетили снова мой угол тесный и простой (Пушкин).

Промежуточное положение между придаточным сравнительным и сравнительным оборотом занимает неполное сравнительное придаточное предложение, в котором представлены состав подлежащего и состав сказуемого без самого сказуемого, восстанавливаемою из основной части предложения, или только сказуемое с зависимыми словами. Существование его заключено в эту тесную программу, как яйцо в скорлупу (Чехов) (предложно-именное сочетание е скорлупу не определяет слово яйцо и представляет второй состав). Мы втроем начали беседовать, как будто век были знакомы (Пушкин).

Таким образом, по степени полноты состава и по связанным с этим особенностям конструкций располагаются в порядке нисходящей градации:

1) придаточное сравнительное (представленное двумя составами). Служите мне, как вы ему служили (Пушкин). Вся комната вдруг потемнела, точно в ней задернулись занавески (Куприн). Впереди виднелась белая пелена, будто река вышла из берегов (А. Н. Толстой);

2) неполное придаточное сравнительное. Ямщик был в таком же изумлении от его щедрости, как и сам француз от предложения Дубровского (Пушкин). Литвинов был весьма недоволен, словно в рулетку проигрался или не сдержал данного слова (Тургенев);

3) сравнительный оборот. Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка (Л е р м о н т о в). Она глядела на него, как на икону, со страхом и раскаянием (Ч е х о в). Как невесту, Родину мы люби.”, бережем, как ласковую мать (Лебедев-К у м а ч).


Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. - М.: Просвещение . Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. . 1976 .

Смотреть что такое "сравнительный оборот" в других словарях:

    сравнительные обороты - Специфический вид обособленных конструкций, проявляющий себя как в значении, так и в оформлении. По П.А. Леканту, сравнительный оборот – это особое синтаксическое явление – оборот со значением признака предмета, признака действия и др.: Черные,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    сравнительные обороты - Специфический вид обособленных конструкций, проявляющий себя как в значении, так и в оформлении. По П.А. Леканту, сравнительный оборот – это особое синтаксическое явление – оборот со значением признака предмета, признака действия и др.: Черные … Синтаксис: Словарь-справочник

    Союз. 1. сравнительный. Вводит в состав простого предложения сравнительный оборот, поясняющий какой л. член этого предложения, выраженный формой сравнительной степени прилагательного или наречия, а также словами: „другой“, „иной“, „иначе“ и т. п … Малый академический словарь

    1) То же, что придаточное предложение. 2) Слова и словосочетания, вводимые в предложение при помощи подчинительных союзов и близкие по выполняемой ими функции к придаточному предложению, но не образующие предикативной единицы в составе… …

    Предложение, состоящее из двух или нескольких частей, по форме однотипных с простыми предложениями, но образующее единое смысловое, конструктивное и интонационное целое. Единство и цельность сложного предложения создаются для отдельных его типов… … Словарь лингвистических терминов

    что - союз, член предложения, частица 1. Союз. Присоединяет придаточную часть сложного предложения. Знаки препинания ставятся в соответствии с правилами оформления сложноподчиненных предложений. Известно, что Слоны в диковинку у нас. И. Крылов, Слон и… …

    Союз сравнит. книжн. Вводит в состав простого предложения сравнительный оборот, поясняющий какой л. член этого предложения, выраженный формой сравнительной степени прилагательного или наречия, а также словами: „другой“, „иной“, „иначе“ и т. п.;… … Малый академический словарь

    не - частица Употребление частицы «не» на письме связано со следующими пунктуационными трудностями. Если частица «не» стоит перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, то между подлежащим и сказуемым не ставится тире. Так вот… … Словарь-справочник по пунктуации

    I. союз. (в сравнит. оборотах и сравнит. придат. предл.). Как, точно, будто. Крадётся, с. кошка. Несётся, с. угорелый. Смотрит, с. сыч. // Употр. для выражения условно предположительного сравнения в значении: как будто, как если бы. Мотор урчит,… … Энциклопедический словарь

    словно как - см. словно; в зн. союза.; разг. Присоединяет сравнительный оборот или сравнительную придаточную часть предложения; точно, как будто. Звук высокий, словно как поёт кто то … Словарь многих выражений

Книги

  • Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка , . Указатель отражает сюжетный состав сказок восточных славян, опубликованных в XVIII-XX вв., и построен по системе Аарне-Томпсона. Составители ставят своей целью облегчить труд исследователя по…
  • Пунктуация в заданиях и ответах. Сложносочиненное предложение. Сравнительный оборот. Ввводные и вставные предложения , Михайлова Светлана Юрьевна, Михайлова Наталья Евгеньевна. В серию 7 ступенек к пятерке входят тематические пособия по орфографии и пунктуации в объеме всей школьной программы. В каждой теме достаточно заданий (20-40): от простых до самых сложных.…

Что такое Сравнительный оборот?


Сравнительный оборот – это оборот, выражающий сравнение и представляющий собой часть простого предложения (См. придаточная часть во 2-м значении). В отличие от сравнительного придаточного предложения сравнительный оборот не образует предикативной единицы, так как не содержит утверждения, что связано с характером его состава. В состав сравнительного оборота обычно входит:

а) имя существительное в именительном падеже, без пояснительных слов или с пояснительными словами - согласованным либо несогласованным определением, потенциально выступающее в роли господствующего состава, если сравнительный оборот развернуть в двусоставное предложение. Он мог бы чувства обнаружить, а не щетиниться, как зверь (Пушкин). Офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица (Л. Толстой) (согласованное определение к опорному слову сравнительного оборота). И уже смешались облака и дымы, будто рядовые одного полка (Маяковский) (несогласованное определение к опорному слову);

б) имя существительное в форме косвенного падежа или слово другой части речи, выступающие в роли второстепенного члена предложения (чаще всего обстоятельства). Так же непринужденна, как в Стальхейме, была ее походка (Ф е д и н). И сон, и сладостный покой, как прежде, посетили снова мой угол тесный и простой (Пушкин).

Промежуточное положение между придаточным сравнительным и сравнительным оборотом занимает неполное сравнительное придаточное предложение, в котором представлены состав подлежащего и состав сказуемого без самого сказуемого, восстанавливаемою из основной части предложения, или только сказуемое с зависимыми словами. Существование его заключено в эту тесную программу, как яйцо в скорлупу (Чехов) (предложно-именное сочетание е скорлупу не определяет слово яйцо и представляет второй состав). Мы втроем начали беседовать, как будто век были знакомы (Пушкин).

Таким образом, по степени полноты состава и по связанным с этим особенностям конструкций располагаются в порядке нисходящей градации:

1) придаточное сравнительное (представленное двумя составами). Служитемне, как вы ему служили (П у ш-к и н). Вся комната вдруг потемнела, точно в ней задернулись занавески (Куприн). Впереди виднелась белая пелена, будто река вышла из берегов (А. Н. Т о л с т о и);

2) неполное придаточное сравнительное. Ямщик был в таком же изумлении от его щедрости, как и сам француз от предложения. Дубровского (Пушкин). Литвинов был весьма недоволен, словно в рулетку проигрался или не сдержал данного слова (Тургенев);

3) сравнительный оборот. Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка (Л. е р м о н т о в). Она глядела на него, как на икону, со страхом и раскаянием (Ч е х о в). Как невесту, Родину мы люби.”, бережем, как ласковую мать (Лебедев-К у м а ч).

1. Запятыми выделяются или отделяются сравнительные обороты, начинающиеся союзами словно, будто, как будто, точно, чем, нежели, что и др., например: Иной раз подстрелишь зайца, ранишь его в ногу, а он кричит, словно ребенок (Чехов); На Красной площади, будто сквозь туман веков, неясно вырисовываются очертания стен и башен (А.Н. Толстой); Откуда-то тянуло затхлой сыростью, точно из погреба (Мамин-Сибиряк); Пантелеймон... сидит на козлах, протянув вперед прямые, точно деревянные, руки (Чехов); Рыжик с фокусником вошли в лес широкой, будто выметенной, тропой (Свирский); Лучше поздно, чем никогда (пословица); Ночью. лететь было безопаснее, нежели днем: устойчивее воздушный океан (Первенцев); ...А волоса у нее [русалки] зеленые, что твоя конопля (Тургенев); Николай Петрович родился на юге России, подобно старшему своему брату Павлу (Тургенев).

Примечание. Не выделяются запятыми сравнительные обороты с указанными союзами, входящие в состав сказуемого или тесно связанные с ним по смыслу, например: Звезды на темном небе словно блестки, рассыпанные по бархату; Он смотрит на жизнь будто сквозь розовые очки; Могучий дуб и рядом с ним белоствольная береза точно воин в доспехах и девушка в подвенечном платье; Веселая песня что крылатая птица уносится далеко, далеко; Мы с ним словно родные братья.

2. Запятыми выделяются или отделяются сравнительные обороты, начинающиеся союзом как :

1) если они обозначают уподобление, без других оттенков значения (как имеет значение «подобно», например: И видел он себя богатым, как во сне (Крылов); Вокруг высокого чела, как тучи, локоны чернеют (Пушкин); Руки его дрожали, как ртуть (Гоголь); Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка... (Лермонтов); На небе ярко сверкнула, как живой глаз, первая звездочка (Гончаров); Как чайка, парус там белеет в высоте (Фет); На самом дне, сухом и желтом, как медь, лежали огромные плиты глинистого камня (Тургенев); Слова бесконечно тянулись одно за другим, как густая слюна (Салтыков-Щедрин); Старый мост сломали, и на его месте сделали цокольную, прямую, как палка, набережную (Л. Толстой); Старик заплакал, как дитя (Никитин); Королев старается ввести школьническую дисциплину и относится к студентам, как к ученикам той гимназии, где он был директором (Короленко); Он двигался сдержанно, как человек, умеющий хорошо обращаться со своим временем (Федин); Я через всю свою жизнь, как через тысячу лет, пронес это воспоминание (Пришвин); А жена уже в дверях стоит и сковородник, как ружье, на изготовке держит (Шолохов); На улице было множество людей, как в праздник (Тихонов); Молнии, как галстуки, по ветру летят (Багрицкий); И обнялись, как братья, отец и мальчик-сын (Твардовский);

2) если в основной части предложения имеется указательное слово так, такой, тот, столь , например: Ямщик был в таком же изумлении от его щедрости, как и сам француз от предложения Дубровского (Пушкин); Нигде при взаимной встрече не раскланиваются так благородно и непринужденно, как на Невском проспекте (Гоголь); Черты лица его были те же, как и у сестры (Л. Толстой); Лаевский безусловно вреден и так же опасен для общества, как холерная микроба... (Чехов); Все вокруг какое-то церковное, и маслом пахнет так же крепко, как в церкви (Горький);

3) если оборот начинается сочетанием как и , например: К Москве, как и ко всей стране, я чувствую свою сыновность, как к старой няньке (Паустовский); В ее глазах, как и во всем лице, было что-то необычное; Как и на прошлогодних соревнованиях, впереди оказались спортсмены Российской Федерации;

4) если оборот выражается сочетанием как правило, как исключение, как обычно, как всегда, как прежде, как сейчас, как теперь, как нарочно и т.п. (некоторые из них имеют характер вводных слов), например: Вижу, как теперь, самого хозяина... (Пушкин); Занятия начались, как обычно, в девять часов утра; Помню, как сейчас, свою первую учительницу в школе; Как нарочно, в кармане не было ни копейки; Запятыми, как правило, выделяются деепричастные обороты.

Примечание. Указанные сочетания не выделяются запятыми, если входят в состав сказуемого или тесно связаны с ним по смыслу, например: Осенью и зимой густые туманы в Лондоне бывают как правило; Вчерашний день прошел как обычно (т.е. по обыкновению);

5) в оборотах не кто иной, как и не что иное, как , например: Спереди Рейнский водопад не что иное, как невысокий водяной уступ (Жуковский); Но что же такое эта самая память? - Не что иное, как действие воли... (Чаадаев).

3. Обороты с союзом как не выделяются запятыми:

  • 1) если на первый план в обороте выступает значение обстоятельства образа действия (на вопрос как?); обычно такие обороты можно заменить творительным падежом существительного или наречием, например: Как град посыпалась картечь (Лермонтов) (ср.: посыпалась градом); Как дым рассеялись мечты (Лермонтов); Как демон коварна и зла (Лермонтов) (ср.: демонически коварна); Перстенек как жар горит (Некрасов); В гневе он как гром загремел, как сталь засверкал; Конь как буран летит, как вьюга спешит; Как зарницы в небе они запылали, как огненный дождь с неба упали;
  • 2) если основное значение оборота - приравнивание или отождествление, например: ...Ты любил меня как собственность, как источник радостей, тревог и печалей... (Лермонтов) (ср:: ...любил меня, считая своей собственностью); ...Он [Иудушка] подавал свой камень как единственное, что он мог дать (Салтыков-Щедрин);
  • 3) если союз как имеет значение «в качестве» или оборот с союзом как (приложение) характеризует предмет с какой-либо одной стороны (см. §93, п. 5, примеч.), а также стоит в конце предложения: Богат, хорош собою, Ленский везде был принят как жених (Пушкин); Я говорю как литератор (Горький); Мое незнание языка и молчание было истолковано как молчание дипломатическое (Маяковский); Сергей Лазо был прислан комитетом как главнокомандующий (Фадеев); Мы знаем Индию как страну древнейшей культуры; Публика ценила раннего Чехова как тонкого юмориста; Мы больше знаем Лермонтова как поэта и прозаика и меньше как драматурга; Я сохраню это письмо как память; Эти идеи пропагандируются среди художников как прогрессивные; Петр I не считал для себя зазорным работать как простой плотник; Юрий Гагарин вошел в историю как первый в мире космонавт;
  • 4) если оборот образует именную часть составного сказуемого или по смыслу тесно связан со сказуемым (обычно в этих случаях сказуемое не имеет законченного смысла без сравнительного оборота), например: Одни как изумруд, другие как коралл (Крылов); Она сама ходила как дикая (Гончаров); Как ребенок душою я стал (Тургенев); Гамзат вышел из палатки, подошел к стремени Умма-Хана и принял его как хана (Л. Толстой); Отец и мать ей как чужие (Добролюбов); Я смотрел как очарованный (Арсеньев); Поэма была произнесена как признание (Федин); Все относились к Ване как к своему человеку (Пришвин); Он говорил о привычных вещах как о чем-то необычайно интересном (Паустовский); Пришвин думал о себе как о поэте, «распятом на кресте прозы» (Паустовский); Льды как льды, пустыни как пустыни (Каверин); Все как на картинках: и горы, и лес, и вода; Все как обычно, только часы стояли; Скота у него как муравьев в муравейнике.

Ср. также: чувствовать себя как в родной стихии, ведет себя как невменяемый, понять как намек, воспринимать как похвалу, осознать как опасность, смотреть как на ребенка, приветствовать как друга, рассматривать как исключение, принять как должное, представить как факт, квалифицировать как нарушение закона, отметить как большой успех, интересует как новинка, выдвигать как проект, обосновать как теорию, принять как неизбежное, сложиться как традиция, высказать как предположение, истолковать как нежелание принять участие, определить как случай обособленного приложения, характеризовать как тип, выделяться как талант, оформлять как официальный документ, употребляться как фразеологический оборот, прозвучать как призыв, входить как составная часть, фигурировать как представитель, ощущаться как чужеродное тело, существовать как независимая организация, возникнуть как нечто неожиданное, развиваться как прогрессивная идея, выполнить как срочное задание и т. п.;

  • 1) если сравнительному обороту предшествует отрицание не или слова совсем, совершенно, почти, вроде, точь-в-точь, именно, прямо, просто и т.п., например: Я воспитал в себе это чувство праздника не как отдыха и просто средства для дальнейшей борьбы, а как желанной цели, завершения высшего творчества жизни (Пришвин); Он [Андрей Белый] отдавался языку именно как шаман, отдающийся самовозбуждению (Федин); Было светло почти как днем; Дети иногда рассуждают совсем как взрослые; Волосы у девочки вьются точь-в-точь как у матери;
  • 2) если оборот имеет характер устойчивого сочетания, например: У льва как гору с плеч свалило (Крылов); Да сказать лекарю, чтоб он перевязал ему рану и берег его как зеницу ока (Пушкин); Молодые супруги были счастливы, и жизнь их текла как по маслу (Чехов).

Ср. также: белый как лунь, белый как полотно, белый как снег, бледный как смерть, блестит как зеркало, болезнь как рукой сняло, бояться как огня, бродить как неприкаянный, бросился как безумный, бубнит как пономарь, вбежал как сумасшедший, вертится как белка в колесе, визжит как поросенок, вижу как днем, все как на подбор, вскочил как ужаленный, глядел как волк, глуп как пробка, гол как сокол, голодный как волк, далек как небо от земли, дрожал как в лихорадке, дрожит как осиновый лист, ему все как с гуся вода, ждать как манны небесной, заснул как мертвый, здоров как бык, знать как свои пять пальцев, идет рядом как пришитый, катался как сыр в масле, колыхался как студень, красив как бог (но перед именем собственным: красив, как Аполлон; то же: быстрый, как Аякс; мудрый, как Соломон; сильный, как Геркулес, и т.п.), красный как рак, крепок как дуб, кричит как оглашенный, летит как стрела, лупить как Сидорову козу, лысый как колено, льет как из ведра, машет руками как мельница, мокрый как мышь, мрачный как туча, народу как сельдей в бочке, не видать как своих ушей, нем как могила, носится как угорелый, нужен как воздух, остановился как вкопанный, остался как рак на мели, острый как бритва, отличаться как небо от земли, побледнел как полотно, повторял как в бреду, пойдешь как миленький, поминай как звали, поразить как обухом по голове, похожи как две капли воды, пошел ко дну как камень, преданный как собака, пристал как банный лист, провалиться как сквозь землю, пропал как в воду канул, прямо как нож по сердцу, пылал как в огне, развеялся как дым, расти как грибы после дождя, свалился как снег на голову, сидел как на иголках, сидеть как на угольях, сидел как прикованный, слушал как завороженный, смотрел как зачарованный, спал как убитый, стройный как кедр ливанский, твердый как кремень, темно как ночью, тощий как скелет, труслив как заяц, умер как герой, упал как подкошенный, уперся как баран, упрям как осел, устал как собака, хлещет как из ведра, ходил как в воду опущенный, холодный как лед, черный как черт, чувствовать себя как дома, шатался как пьяный, шел как на казнь и т.п.